Part 2 of the For the Love of Carla segment, Intrigue at Konigsbrunn:
Another attempt against Ansgar's life. His reaction is to rail against the abilities of Detective Schwarzenbach:
Asshat: What kind of detective
are you, Schwarzenbach!?
A murderer is stalking me, dropping pottery from the turrets,
waylaying me in dark corners, putting poison in my aftershave,
snakes in my bed and you wander around with your precious
notebook and your little plastic baggies! We need a real detective
and they've sent us Inspector Clouseau!
Schwarzenbach: That's quite a litany, Herr von Lahnstein--as if you
were laying-out a planned assault yourself. --Uh-- You didn't tell
me about the aftershave or the snakes. . . (snarkily amused)
Asshat: Well, it
could happen!
He turns as if to storm dramatically from the room
Schwartzenbach [Dear reader(?), you see why I call Schwarzenbach, "Doc?" I spell that name wrong every time I write it!]
Doc: Just a moment! Your fear is justified, Herr [asshat], but your disrespect
is not. Apparently you have made some clever enemies. Fortunately
for you, I will not let you make me one of them!
But understand, I am neither Sherlock Holmes
nor Inspector Clouseau.
They are fictional characters, Herr [__]. I operate in the real world.
[ahem--of the soap opera]
Asshat withdraws.
Doc sighs: You know, Weiss, I'm getting the distinct impression that living
within Konigsbrunn Castle is like living inside a rubics cube.
Weiss: You're just biased against the privileged, Doc. (wry smile)
Doc: You know I have no particular bias against high society. I'm just against
the presumption of superiority--even to the law--that privilege invests in some.
Anyway, let's make sure we re-check that list of below-stairs help as well as
the usual suspects. If it's an inside job, I don't know
what direction it
might be coming from.
================
The next scene occurs at some point on the timeline. Suddenly, a genteel scream, is heard and they run upstairs to find
Carla floored, and unconscious with a head wound---in Ansgar's room!
Which brings us to the Krankenhaus, where the lovely Carla lies abed, and the lovely Ulrike sits beside the bed,
feeling guilty. She had been thinking of Carla as a suspect and now must deal with her as a victim, too.
Perhaps she's being misled, but by whom? Warum?
Carla stirs, awakens.
Doc, starts: Well, hello. How do you feel?
Carla: Wounded!
They laugh. D. is pleased at her sense of humor.
C: So, Detective Weiss says they call you "Doc." Is this your hospital?
D: (laughing) They must have given you a sedative. Nein, it can't be
meine
Krankenhaus. It's not a mental institution!
D: (After a pause) What were you doing in Ansgar's room?
C: (looks away, looks back) I-I don't trust Angscar. He has tried to
hurt this family before. He hurt my father . . .
D: And you, yes?
C: Certainly---all of us.
D:Did he not expose your lesbianism in a business meeting
in quite an embarrassing way? Nein, nein don't ask me how I know---das ist blod!
C: I suspect! I don't know for certain.
D: So he's a bastard, and you can't forgive him.
C: It's easier to forgive honest mistakes than to forgive deliberate cruelty.
Is forgiveness a prerequisite for your trust?
D: I cannot afford to trust that any of you will tell me the truth.
C: Well, since you are in my sickroom detective, may I interrogate you a little---to build trust?
D: About?
C: Who did you try to kill when your lesbianism was exposed in the press?
=================
D: Well, I can see even you read the trash press---nein, nein, schon gut.
I am out now. It's no secret.
Let me tell you. Perhaps it might be helpful for you to know what we did.
I don't think we were any
less hurt or any less proud than you in how we handled it.
In fact, it was my lover who taught me an important lesson. You can't
accuse
someone of love anymore than you can
accuse the sun of shining.
The gossipmongers feed off fear and shame. So we decided to "confess" our love.
To proclaim it. You understand that, ja?
C: Yes, but now they call you the dyke cop, right?
D: No, Carla. They call me the
good cop.
C: To your face---
D: Well, I don't know what I'm called behind my back, and I'm not responsible for it.
But, I've only got one face.
Your sedative must have worn off!
They laugh
D: We'll continue our questioning later. In safer territory! Good night.
==================
I'm not even going to preview this, because the previewer eats my copy. So, I'll just submit, typos and all, grateful I can write with an alias.
CH
Zuletzt geändert von CH am 08.06.2009, 14:06, insgesamt 2-mal geändert.